Center for Health and Rights of Migrants

News
SOSOSO (日本語)
Contact
Line (English)
Telephone Consult
languages

資料館 Archive room

(1) 機関紙「Charming Times」
(2) 多言語資料
(3) HIV資料
(4) HIV陽性者の声

(1) 機関紙「Charming Times」

CHARMでは年に2回の機関紙「Charming Times」を発行しています。
CHARMの取り組み、活動等を報告しています。
ホームページ上でCharming Timesをご覧いただけます

機関紙「Charming Times」のページ
※(最新号、バックナンバーも見ていただけます。)


(2) 多言語資料
2.1) HIV検査結果説明パンフレット

言語:日本語、英語、中国語、フィリピン語、インドネシア語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、ベトナム語の資料がダウンロード可能です。

資料は各言語陰性(-)、陽性(+)が裏表のセットなっています。検査結果のいかんに関わらず、両面印刷し、三つ折りにして受験者にお渡しください。感染していない人に陽性者の状況を伝えることが本資料の重要な目的です。

内容の変更はご遠慮ください。

HIV検査の結果について(日本語)

・PDF データ ここをクリックしてダウンロードしてください。


HIV検査の結果について(英語)
[About your HIV Test result (English)]

・PDF Data Click Here (ここをクリックしてダウンロードしてください)


HIV検査の結果について(中国語)
[关于HIV结果 (中文)]

・PDF Data 点击这里 (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


HIV検査の結果について(フィリピン語)
[Tungkol sa resulta na HIV (Tagalog)]

・PDF Data Click here (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


HIV検査の結果について(インドネシア語)
[HASIL TES HIV (Bahasa Indonesia)]

・PDF Data Klik di sini (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


HIV検査の結果について(韓国語)
[HIV검사결과에 대해서 (한국어)]

・PDF Data 여기를 클릭 (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


HIV検査の結果について(ポルトガル語)
[Sobre o resultado de HIV (Português)]

・PDF Data Clique aqui (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


HIV検査の結果について(スペイン語)
[Resultado de la prueba de VIH (Español)]

・PDF Data Presione aquí (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


HIV検査の結果について(タイ語)
[ความหมายของผลตรวจเอชไอวี (ภาษาไทย)]

・PDF Data คลิกที่นี่ (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


HIV検査の結果について(ベトナム語)
[Về kết quả âm tính HIV(Tiếng Việt)]

・PDF Data Xin nhấn vào đây (ここをクリックしてダウンロードしてください。)


2.2) 「知っていますか?」症状から見るHIVと性感染症の基礎知識

言語:日本語、英語、中国語

発行(2015年)
日本語のみ改定(2017年)

性感染症やHIVについての基本的な情報がわかるポケットサイズのパンフレット。
日本語以外に中国語、英語版があります。 
資料をダウンロード


2.3) 結核の基本情報

~ 早くわかれば早く治ります!結核 ~

言語:英語、タイ語 
※そのほかの言語及び最新情報は下記の大阪府のホームページをご覧ください。)

大阪府健康医療部制作(2018) 英語、タイ語
(CHARMが制作協力を行いました。)

日本語/英語 (Japanese/English)  (PDF)

日本語/タイ語 (ญี่ปุ่น/ไทย)  (PDF)

大阪府ホームページより
( http://www.pref.osaka.lg.jp/iryo/osakakansensho/kekkaku02.html#pan )


2.4) 日本で出産・子育てする外国人親のみなさんへ

言語:日本語、中国語、ベトナム語、フィリピン語

(発行:2018年3月)

日本では、子どもが生まれる親と生まれてくる子どもが安心して生活するため、いろいろな手当やサポート制度があります。
外国人が日本で出産するにあたり、知っておくと助かることがわかるパンフレットになっています。
子育てのサポート制度を活用して安心して出産と子育てをしてください。 
資料をダウンロード


(3) HIV資料
3.1) 保育現場で働く人へ 〜標準予防策(スタンダードプリコーション)のすすめ〜

(発行:第1版2012年3月、第2版2013年2月)
~保育現場で働く人への標準予防策(スタンダード・プリコーション)のすすめ~
カナダなどの保育現場では、どこでもスタンダードプリコーションを実践しているからHIV陽性児への特別な扱いがありません。
例えば、サマーキャンプ等への参加を誰でもできます。アメリカにおいても保育現場や教育現場においてHIVに関するガイドラインを出しています。
日本でも保育現場や教育現場において、このような理念が浸透してほしいと願っております。そのための一つの試みとして作成した冊子です。 ⇒ 資料をダウンロード


3.2) プライマリケアー(総合診療) 医師のためのHIV基礎講座

「プライマリケアー医のためのHIVの基礎講座1 HIVの基礎、疫病」

拠点病院と地域医療機関の連携チーム成果物(動画)
「プライマリケアー医のためのHIVの基礎講座1 HIVの基礎、疫病」
——————————————————————————-
厚生労働科学研究費補助金エイズ対策研究事業
HIV感染症及びその合併症の課題を克服する研究
研究代表者 白阪琢磨
分担研究
「HIV陽性者の地方コミュニティーでの受け入れに関する研究」
分担研究者 武田丈
——————————————————————————


(4) HIV陽性者の声
4.1) FOR WOMEN

(発行:2015年2月)

HIV陽性を知って間もない女性たちの今後の暮らしに役立つようにと、女性陽性者たちの自らの経験を活かした情報やメッセージをまとめた冊子になります。 
資料をダウンロード


4.2) つむぐ人

(発行:2018年1月)

~外国人HIV陽性女性から医療者へのメッセージ~
さまざまな社会背景をもつ外国籍女性HIV陽性者が日本で暮らすには何が必要か。
これまでの体験を普段の診療場面では見えにくい生活の目線から見える問題や課題を医療に従事されている方々にお伝えすることで、よりよいコミュニケーションを促し、外国人女性HIV陽性者が安心して日本で療養生活を送ることができることを目的に作った冊子。
資料をダウンロード

PAGE TOP